No se encontró una traducción exacta para بشكل رباعي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe بشكل رباعي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Electronic searching of the List is available at various entry points in Qatar. The difficulties referred to earlier concerning the fact that the names are not given in four part form is the main impediment delaying cooperation in the system.
    إن البحث الإلكتروني للقائمة متوافر في مختلف منافذ الدولة، وإن الصعوبات التي سبق الإشارة إليها بشأن عدم ورود الأسماء بشكل رباعي تمثل العائق الرئيسي في تأخير إدراجها في هذا النظام.
  • That was due to the efforts of the international community, including not least the Quartet, to restart political talks.
    ويعزى ذلك إلى جهود المجتمع الدولي وبشكل خاص اللجنة الرباعية، لبدء المحادثات السياسية مجددا.
  • We are working closely with the “quartet” and our Arab friends on all these tracks.
    ونعمل بشكل وثيق مع المجموعة الرباعية ومع أصدقائنا العرب على هذه المسارات كافة.
  • The Palestinian side is not sufficiently represented in the Quartet.
    كما أن الجانب الفلسطيني غير ممثل بشكلٍ كافٍ في اللجنة الرباعية.
  • The entire international community, particularly the Quartet, should take that same position.
    يجب أن يكون الأمر هكذا أيضا بالنسبة للمجتمع الدولي بأسره، وبشكل خاص بالنسبة للجنة الرباعية.
  • Costs and requirements Issues for consideration The budget was established based on a four-year plan divided equally between phases I and II.
    وُضعت الميزانية بناء على خطة رباعية مقسمة بشكل متساو بين المرحلتين الأولى والثانية.
  • We particularly appreciate the efforts of the Quartet and the personal engagement of its Special Envoy, Mr. James Wolfensohn, in that regard.
    ونقدر بشكل خاص جهود المجموعة الرباعية والمشاركة الشخصية لمبعوثها الخاص، السيد جيمس ولفنسون، في هذا المضمار.
  • We equally support the Quartet's vision of a three-phase plan of action for achieving a two-State solution.
    كما نؤيد بشكل مماثل رؤية المجموعة الرباعية لخطة العمل المكونة من ثلاث مراحل لتحقيق حل قائم على وجود دولتين.
  • In recent years, however, suitable all-terrain vehicles have become common, such as four-wheelers or quads.
    غير أن السنوات الأخيرة شهدت بدء استعمال المركبات الصالحة لجميع الطرق بشكل مألوف، مثل المركبات الرباعية الدفع أو مركبات ''الكواد“``.
  • In recent years suitable all-terrain vehicles have become common, such as four-wheelers or quads.
    وقد شهدت السنوات الأخيرة بدء استخدام المركبات الصالحة لجميع الطرق بشكل مألوف، مثل المركبات الرباعية الدفع أو مركبات ''الكواد“.